|
出版技巧:如何取一个好书名?读者对一本书的第一认知往往是通过书名,一个好的书名,可以吸引眼球、引发好奇、让人有想要阅读的欲望。 但想取一个好书名并不是容易的,很多时候一个好书名都是反复推敲、修改出来的。 天才的编辑麦克斯·珀金斯曾经“挽救”了众多如今我们耳熟能详的名著。他曾经非常坦率地告诉菲茨杰拉德《西卵的特里玛洛》这个书名没有人会喜欢,建议改成《了不起的盖茨比》,“这样既有启发性,又能表达你本人的意思。” 美国作者亚瑟·舒本浩尔出了本书,取名为《争吵艺术》,销售一般;后经高人指点,改为《如何符合逻辑地争论》,竟然很快成了畅销书。美国著名小说《飘》最初起名为《驴戴着马嚼子》,后改为《明天又是一天》《没有我们的星星》《背负疲倦》《军号嘹亮》等,几经修改,最后才定为《随风而去》,中译本意译为《飘》,意境非常高远。 起书名的四大基本原则 第一,名副其实。 这是对书名最基本的要求,即有明确的指向性,符合正文的风格,让读者一看就能知道是讲什么的。《十万个为什么》就是最好范例。切忌书名和内容独立存在、题不对文。比如一本讲菜谱的书,名字却叫《金属交响乐》,这就很容易让不了解的读者误解真实内容。 第二,健康向上。 图书作为人们的精神食粮,书名须积极、健康、向上,充满正能量。一本书曾被冠名《风月女与王爷的婚配》,内容是讲清末一位王爷冲破封建思想禁锢与平民女子结合的爱情故事,出版社认为这书名难登大雅之堂,堪比地摊文学,便没有采用,而是改成了《1903年的放飞》,效果明显好了许多。 第三,简短朴实。 好的书名往往实在、直白,宜短不宜长,甚至口语化,而且还能对内容和主题有所升华。杨绛先生的《我们仨》,焦波先生的《俺爹俺娘》等,简单、朴实,而且口语化、淡泊平和的书名后积蕴着浓浓的人情味,透着亲情和乡土的味道,容易引发读者的关注和共鸣。尤其是专业图书和学术图书,用直白的书名是最好的选择。 第四,突出特色。 畅销书的书名通常有比较鲜明的个性。这种鲜明的个性可以用本书的主题、最显著的特色,或者带有故事性、梦想性的词句来表述,这样能给读者留下比较深刻的印象。 比如,《你是最好的自己》《霍乱时期的爱情》等,都很有特色。再如,畅销的《第五项修炼》,英文书名《The Fifth Discipline》直译过来应该叫作“第五项纪律”。译者杨硕英先生认为:原作者强调的不是纪律,纪律是外控的严格要求,强调的实际上是一种来自于内心的学习,这显然不是纪律,但也不完全是自律。所以最后他采用了“修炼”一词,取其经过不断练习以修正自己行为之意。这个书名既紧扣主题,又突出了本书特色。
名副其实、健康向上、简短朴实、突出特色是给图书命名的四大原则。给书起名时,可以综合运用这些原则,或者用这四个原则来衡量、判断书名是否扣题、健康、有特色。 领航出书网,一家专业的图书出版公司,注重图书质量、作者满意、读者感受,发现好书、出版好书、传递好书!有出版相关需要的作者朋友,欢迎前来咨询。 上一篇取书名也有技巧吗?下一篇职称著作可不可以售卖? |